Üretken Veri Zekası

Kültürlerarası İletişim – Hatalar ve Bunlardan Nasıl Kaçınılacağı

Tarih:

Kültürlerarası iletişim her yerde gerçekleşir ve biz sonsuza kadar
Uluslararası, çeşitli ekiplerle çalışacağız. İşte bazı fikirler
ayağınızı buna sokmaktan nasıl kaçınacağınız, insanları nasıl üzmeyeceğiniz ve
belki de her şey ters gittiğinde bundan en iyi şekilde nasıl yararlanılır?

Dünyada 7,000'den fazla dil konuşulmaktadır. Tamam, asla değilsin
hepsiyle karşılaşacağız ama kabul edelim, kültürler arası etkileşimden kaçınmak imkansız
yanlış anlaşılmalar. Bunun aynı dilde gerçekleştiğini hayal edin.

İrlandalı oyun yazarının eski bir deyişi vardır ve Akademi Ödülü ve Nobel Ödülü sahibi, George
Bernard Shaw: “İngiltere ve Amerika ortak bir noktayla ayrılan iki ülkedir.
dil." Ne demek istiyor? Demek istediği iki ülke konuşsa da
aynı dili, genellikle çok farklı bir dili konuşuyorlar.

İşte sadece birkaç örnek:

Birleşik Krallık'ta bir binanın katları şu şekilde numaralandırılır: Zemin
kat, birinci kat, ikinci kat, üçüncü kat vb. Amerika'da onlar
Birinci katla başlayın, sonra ikinci, sonra üçüncü. yani zemin
kata “birinci kat” denir. Bir toplantı planlamada iyi şanslar. Neredeyse
her şeyin Zoom'da yapılmasını diliyor insan
.

Devam etmeden önce ikinci bir tane. İki kişi neyin harika olduğu hakkında konuşuyor
hırsız bunlar. İlki İngiliz, “Hiç yakalanmadım” diyor.
İkincisi, bir Amerikalı “Hiç yakalanmadım” diyor. Garip. olarak
Anglo-İrlandalı – bu sizin için Google'a bir tane – ikincisi tamamen tuhaf
ve İngilizlerin asla söylemeyeceği bir şey. Aslında kültürlerarası.

“Kibar” nedir?

Öncelikle ortak bir konuyu ele alalım: Nezaket. Neler dikkate alınır?
Bir şirkette veya ortamda uygun olan, başka bir şirkette uçmayabilir. Bazı işletmeler iyi durumda
samimi ve açık sözlü konuşmayla, diğerleri pek değil. O halde odayı okuyun. Atlamadan önce
içeri girin, acele etmeyin, etrafınıza bakın, insanların biriyle nasıl konuştuğunu izleyin
bir diğer. En azından başlangıçta bir fikir edinene kadar yaklaşımlarını taklit edin
çünkü işler nasıl?

Sen Değil, Benim

Temel olarak şunu söyleyen çok sayıda karmaşık araştırma var:
farklı diller konuş düşünmek
yapmayanlardan farklı
. Ayrıca farklı düşünebilirler
onların çeşitli dilleri. Karmaşık. Ama öyle değil. Hepimiz öyle düşünmüyoruz
aynı şekilde, bu kadar basit.

Ve birinin nasıl düşündüğünü anlamak imkansızdır, özellikle de
eğer onlarla yeni tanıştıysanız. Yani, bir şirket oluştururken ve prova yaparken
sunum veya konuşma, dürüst, doğrudan geri bildirim, sürecin önemli bir parçasıdır.
işlem. İnsanlar bu tür geri bildirimleri almaktan memnun olsun ya da olmasın, süreç
her zaman sonucu iyileştirir. Sadece ilk noktaya geri dönün ve onu alın
yavaş ve saygılı.

Hepinizin Deneyimlerini Paylaştığınızı Varsayalım

Deneyiminizin ve geçmişinizin evrensel olmadığını kabul edin. Biz
hepsi aynı deneyimleri yaşamadı. “Buldum” gibi ifadeler kullanın.
şunu…”, “Deneyimlerime göre” veya “Bunu bir…” olarak duyuyorum.
Konuşmacıların ve dinleyicilerin farklı deneyimlere sahip olduğunu gösterin. Herhangi birini kaldırırlar
yargılama şekli. Alternatifler önermeye devam edin ve şunu sorun: “Bu kulağa nasıl geliyor?
sana?" Geri bildiriminizin odağı herhangi bir mesaj üzerinde değil, mesaj üzerinde kalır.
bireysel.

Geribildirim Ulaşamadığında

Eklemediğiniz katma değeriniz var. Gibi durumlarda
Bunun için meslektaşlarınızla aranızda güven oluşturmak için biraz zaman ayırın. Bazı insanlar düşünür
Soru sormak otoriteye saygısızlıktır. kadar soruları kendiniz sorun ve cevaplayın.
diğerleri rahatça katılabiliyor. Daha geniş bir izleyici kitlesiyle aynı teknik
İşler. Kültürler arası farklılıkları göz önünde bulundurarak Soru-Cevap oturumuna şöyle bir ifadeyle başlayabilirsiniz: "Bazılarınız olabilir
merak ediyorum” ve ardından devam ediyorum. Ayrıca bir soruyu birine de atayabilirsiniz
odada değil. “Personelim bana sordu…” ve yanıt verdi. Başlangıçta her ikisini de oynayarak
parçalar, diyalog için rahat bir yer yaratırsınız. Kazan-kazan.

Bellek – Komik Bir Şey

Hafıza çok tuhaftır ve bağlı
dile
ve birisiyle iletişim kurarken ne anladığımızı. Ayrıca,
tüm bu gerçek suç dizilerini düşününce, olayların tanıkları çoğu zaman en iyisini yapıyor
hatırlamadaki temel hatalar. Bunların her ikisi de sizin başkaları tarafından bile yanlış anlaşılabileceğiniz anlamına gelir.
etkileşimli izleyiciler ve aynı ortamda neler olduğunu hatırlamayabilirler
senin yaptığın şekilde. Özetleri kullanmak yardımcı olur. "Önce şunu önerdim... örneğini kullanarak...vb."
"1,2,3'ü içeren sonraki adımları tartıştık." Özetleme veya onaylamayı kullanma
ifadeler, bir yanlış anlaşılmayı hızla vurgulayabilir. Daha sonra temizlenebilir
Hiçbir katılımcıyı rahatsız etmeden yukarı çıkın.

Diğer Her Şey Başarısız Olduğunda

İletişimin amacı anlaşılmak olduğundan, kuralı koymanın
önce izleyici her zaman uygulanır. Çok kültürlü izleyiciler tarafından anlaşılması veya
takımlar halinde, sade bir dil kullanın, tekrarlar yapın ve noktaları örneklerle gösterin.
Sektöre özel kelime dağarcığı, forex , menkul kıymetler, ticaret, ödemeler , ve benzeri,
anlaşılacaktır. Genellikle konuşmanın daha az resmi, daha tanıdık kısımlarıdır.
kabalık izlenimi veren ve yanlış anlamalara yol açan davranışlar. Kaçınmak
dile özgü deyimler, kültürel referanslar ve şakalar, komik olabilirsiniz,
ama ikinci ya da üçüncü kez dinleyen birine komik gelmeyebilirsin
dil. Basit tutun.

Son olarak, hala kaçınılmaz kültürler arası deneyimlerden birine düşebilirsiniz.
tuzaklar. Böyle bir durumda sorumluluğu kabul edin, gerekirse özür dileyin ve
Devam et. Dinleyici(ler) ile bir ilişki kurmak sonuçta
Kültürel farklılıkların üstesinden gelin ve gelecekteki iletişiminizde kısayollar yaratın.
Ve unutmayın, bu sizinle ilgili değil, önemli olan mesajı iletmekle ilgili.

Kültürlerarası iletişim her yerde gerçekleşir ve biz sonsuza kadar
Uluslararası, çeşitli ekiplerle çalışacağız. İşte bazı fikirler
ayağınızı buna sokmaktan nasıl kaçınacağınız, insanları nasıl üzmeyeceğiniz ve
belki de her şey ters gittiğinde bundan en iyi şekilde nasıl yararlanılır?

Dünyada 7,000'den fazla dil konuşulmaktadır. Tamam, asla değilsin
hepsiyle karşılaşacağız ama kabul edelim, kültürler arası etkileşimden kaçınmak imkansız
yanlış anlaşılmalar. Bunun aynı dilde gerçekleştiğini hayal edin.

İrlandalı oyun yazarının eski bir deyişi vardır ve Akademi Ödülü ve Nobel Ödülü sahibi, George
Bernard Shaw: “İngiltere ve Amerika ortak bir noktayla ayrılan iki ülkedir.
dil." Ne demek istiyor? Demek istediği iki ülke konuşsa da
aynı dili, genellikle çok farklı bir dili konuşuyorlar.

İşte sadece birkaç örnek:

Birleşik Krallık'ta bir binanın katları şu şekilde numaralandırılır: Zemin
kat, birinci kat, ikinci kat, üçüncü kat vb. Amerika'da onlar
Birinci katla başlayın, sonra ikinci, sonra üçüncü. yani zemin
kata “birinci kat” denir. Bir toplantı planlamada iyi şanslar. Neredeyse
her şeyin Zoom'da yapılmasını diliyor insan
.

Devam etmeden önce ikinci bir tane. İki kişi neyin harika olduğu hakkında konuşuyor
hırsız bunlar. İlki İngiliz, “Hiç yakalanmadım” diyor.
İkincisi, bir Amerikalı “Hiç yakalanmadım” diyor. Garip. olarak
Anglo-İrlandalı – bu sizin için Google'a bir tane – ikincisi tamamen tuhaf
ve İngilizlerin asla söylemeyeceği bir şey. Aslında kültürlerarası.

“Kibar” nedir?

Öncelikle ortak bir konuyu ele alalım: Nezaket. Neler dikkate alınır?
Bir şirkette veya ortamda uygun olan, başka bir şirkette uçmayabilir. Bazı işletmeler iyi durumda
samimi ve açık sözlü konuşmayla, diğerleri pek değil. O halde odayı okuyun. Atlamadan önce
içeri girin, acele etmeyin, etrafınıza bakın, insanların biriyle nasıl konuştuğunu izleyin
bir diğer. En azından başlangıçta bir fikir edinene kadar yaklaşımlarını taklit edin
çünkü işler nasıl?

Sen Değil, Benim

Temel olarak şunu söyleyen çok sayıda karmaşık araştırma var:
farklı diller konuş düşünmek
yapmayanlardan farklı
. Ayrıca farklı düşünebilirler
onların çeşitli dilleri. Karmaşık. Ama öyle değil. Hepimiz öyle düşünmüyoruz
aynı şekilde, bu kadar basit.

Ve birinin nasıl düşündüğünü anlamak imkansızdır, özellikle de
eğer onlarla yeni tanıştıysanız. Yani, bir şirket oluştururken ve prova yaparken
sunum veya konuşma, dürüst, doğrudan geri bildirim, sürecin önemli bir parçasıdır.
işlem. İnsanlar bu tür geri bildirimleri almaktan memnun olsun ya da olmasın, süreç
her zaman sonucu iyileştirir. Sadece ilk noktaya geri dönün ve onu alın
yavaş ve saygılı.

Hepinizin Deneyimlerini Paylaştığınızı Varsayalım

Deneyiminizin ve geçmişinizin evrensel olmadığını kabul edin. Biz
hepsi aynı deneyimleri yaşamadı. “Buldum” gibi ifadeler kullanın.
şunu…”, “Deneyimlerime göre” veya “Bunu bir…” olarak duyuyorum.
Konuşmacıların ve dinleyicilerin farklı deneyimlere sahip olduğunu gösterin. Herhangi birini kaldırırlar
yargılama şekli. Alternatifler önermeye devam edin ve şunu sorun: “Bu kulağa nasıl geliyor?
sana?" Geri bildiriminizin odağı herhangi bir mesaj üzerinde değil, mesaj üzerinde kalır.
bireysel.

Geribildirim Ulaşamadığında

Eklemediğiniz katma değeriniz var. Gibi durumlarda
Bunun için meslektaşlarınızla aranızda güven oluşturmak için biraz zaman ayırın. Bazı insanlar düşünür
Soru sormak otoriteye saygısızlıktır. kadar soruları kendiniz sorun ve cevaplayın.
diğerleri rahatça katılabiliyor. Daha geniş bir izleyici kitlesiyle aynı teknik
İşler. Kültürler arası farklılıkları göz önünde bulundurarak Soru-Cevap oturumuna şöyle bir ifadeyle başlayabilirsiniz: "Bazılarınız olabilir
merak ediyorum” ve ardından devam ediyorum. Ayrıca bir soruyu birine de atayabilirsiniz
odada değil. “Personelim bana sordu…” ve yanıt verdi. Başlangıçta her ikisini de oynayarak
parçalar, diyalog için rahat bir yer yaratırsınız. Kazan-kazan.

Bellek – Komik Bir Şey

Hafıza çok tuhaftır ve bağlı
dile
ve birisiyle iletişim kurarken ne anladığımızı. Ayrıca,
tüm bu gerçek suç dizilerini düşününce, olayların tanıkları çoğu zaman en iyisini yapıyor
hatırlamadaki temel hatalar. Bunların her ikisi de sizin başkaları tarafından bile yanlış anlaşılabileceğiniz anlamına gelir.
etkileşimli izleyiciler ve aynı ortamda neler olduğunu hatırlamayabilirler
senin yaptığın şekilde. Özetleri kullanmak yardımcı olur. "Önce şunu önerdim... örneğini kullanarak...vb."
"1,2,3'ü içeren sonraki adımları tartıştık." Özetleme veya onaylamayı kullanma
ifadeler, bir yanlış anlaşılmayı hızla vurgulayabilir. Daha sonra temizlenebilir
Hiçbir katılımcıyı rahatsız etmeden yukarı çıkın.

Diğer Her Şey Başarısız Olduğunda

İletişimin amacı anlaşılmak olduğundan, kuralı koymanın
önce izleyici her zaman uygulanır. Çok kültürlü izleyiciler tarafından anlaşılması veya
takımlar halinde, sade bir dil kullanın, tekrarlar yapın ve noktaları örneklerle gösterin.
Sektöre özel kelime dağarcığı, forex , menkul kıymetler, ticaret, ödemeler , ve benzeri,
anlaşılacaktır. Genellikle konuşmanın daha az resmi, daha tanıdık kısımlarıdır.
kabalık izlenimi veren ve yanlış anlamalara yol açan davranışlar. Kaçınmak
dile özgü deyimler, kültürel referanslar ve şakalar, komik olabilirsiniz,
ama ikinci ya da üçüncü kez dinleyen birine komik gelmeyebilirsin
dil. Basit tutun.

Son olarak, hala kaçınılmaz kültürler arası deneyimlerden birine düşebilirsiniz.
tuzaklar. Böyle bir durumda sorumluluğu kabul edin, gerekirse özür dileyin ve
Devam et. Dinleyici(ler) ile bir ilişki kurmak sonuçta
Kültürel farklılıkların üstesinden gelin ve gelecekteki iletişiminizde kısayollar yaratın.
Ve unutmayın, bu sizinle ilgili değil, önemli olan mesajı iletmekle ilgili.

spot_img

En Son İstihbarat

spot_img