생성 데이터 인텔리전스

Amazon Translate를 사용하는 오픈 소스 앱으로 자동화된 문서 번역을 통해 포용성과 접근성 향상 | 아마존 웹 서비스

시간

조직에서는 "번역이 필요하면 문의해 주세요"라고 말하면서 여러 언어로 지원을 제공하는 경우가 많습니다. 그러나 주요 언어를 사용하지 않는 고객은 번역이 가능하다는 사실이나 번역 요청 방법을 모르는 경우가 많습니다. 이로 인해 고객 경험이 저하되고 비즈니스 손실이 발생할 수 있습니다. 더 나은 접근 방식은 고객이 직접 액세스할 수 있도록 정보를 여러 언어로 적극적으로 제공하는 것입니다. 이를 통해 고객은 더 많은 정보를 얻고, 만족하고, 포용하게 됩니다.

이 게시물에서는 이러한 과제를 식별하고 협력을 통해 이를 극복한 방법을 공유합니다. 스윈던 자치구 의회. 우리는 다음을 사용하는 문서 번역 앱을 개발했습니다. 아마존 번역, 이러한 문제를 해결합니다. 이 앱은 셀프 서비스 번역을 위한 비즈니스 사용자 앱입니다. 이 앱은 Swindon Council과의 파트너십을 통해 제작되었으며 조직에서 무료로 사용할 수 있는 오픈 소스 코드로 출시되었습니다.

번역 문제

우리는 세 가지 주요 과제를 확인했습니다.

  • 정확성과 품질
  • 번역 비용
  • 번역할 시간

정확성과 품질

결과가 정확하고 이해되어야 하므로 번역의 정확성과 품질이 중요합니다. 에 인용된 바와 같이 스윈던 자치구 의회 사례 연구:

“협의회에서는 스윈던 시민들이 사용하는 다양한 언어를 지원할 수 있는 주요 디지털 번역 제공업체와 함께 소규모 시험을 진행했습니다. 모국어에 대한 기계 번역의 품질을 평가하기 위해 현지 이중 언어 자원봉사자를 모집했는데 Amazon Translate가 1위를 차지했습니다.”

Document Translation 앱은 번역을 수행하기 위해 Amazon Translate를 사용합니다. Amazon Translate는 상황에 맞게 정확하고 유창하게 번역할 수 있는 고품질 문서 번역을 제공합니다. 그것은 많은 것을 지원합니다 언어와 방언, 전 세계 고객에게 광범위한 적용 범위를 제공합니다. Amazon Translate의 기능인 사용자 지정 용어는언어에 사용 가능한 일치하는 사용자 정의 용어가 있는 경우 앱 워크플로에서 동적으로 활용됩니다.

번역 비용

수동 번역에 드는 높은 비용으로 인해 조직은 다국어 지원을 방해할 수 있으며, 이는 이미 빠듯한 예산에 부담을 줍니다. 전통적인 번역 방법에만 의존할 경우 언어 포괄성과 예산 제한의 균형을 맞추는 것은 중요한 과제입니다.

스윈던 자치구 의회는 단일 페이지 문서당 약 £159.81($194.32 USD)를 지불하여 법적으로 필요한 경우에만 번역을 제공하도록 제한했습니다. 사례 연구에서 논의한 바와 같이, Swindon Borough Council은 Amazon Translate를 사용하여 번역 비용을 99.96% 절감했습니다.:

"이러한 극적인 비용 절감은 더 이상 법적으로 제공해야 하는 문서만 번역하는 데 국한되지 않고 최소한의 추가 비용으로 시민들이 콘텐츠에 더 폭넓게 접근할 수 있다는 것을 의미합니다."

고객은 제3자 번역 서비스 수수료를 주요 비용으로 보고합니다. 그만큼 신경 기계 번역 Amazon Translate의 기술은 이러한 비용을 대폭 절감합니다.

비용 최적화 원칙에 따라 AWS Well-Architected 프레임 워크 추가로 구현으로 이어졌습니다. AWS 그래비톤 아키텍처를 사용하는 AWS 람다 그리고 자주 접근하지 않는 아마존 DynamoDB 테이블 수업. 서버 관리 오버헤드가 없거나 시스템을 지속적으로 실행하지 않으므로 비용을 낮게 유지하는 데 도움이 됩니다.

번역할 시간

고객 만족도를 낮추는 수동 번역 지연에는 비용을 통제하고 민감한 비공개 콘텐츠를 보호하기 위한 내부 프로세스, 승인 및 물류 준비도 포함됩니다. 스윈던 자치구 의회는 다음과 같이 밝혔습니다. 처리 시간은 최대 17일이 소요될 수 있습니다.:

“첫째, 속도가 느렸습니다. 내부 프로세스에는 다양한 사람들의 수동 입력이 필요했습니다. 평균적으로 그 과정은 최대 12일이 걸렸고, 번역 대행업체에서 소요한 시간은 3~5일 정도였습니다. 이는 문서 하나의 총 번역 시간이 최대 17일이라는 것을 의미합니다.”

이 앱은 문서 번역을 위한 비즈니스 사용자 셀프 서비스 포털을 제공합니다. 사용자는 느린 수동 개입 없이 공유를 위해 문서를 업로드하고 번역을 다운로드할 수 있습니다. Amazon Translate는 약 10분 안에 번역을 수행할 수 있습니다.

솔루션 개요

앱의 비즈니스 사용자 포털은 Amazon Translate에서 지원하는 모든 언어와 방언으로 번역된 브라우저 기반 UI입니다. 역동적인 반응 UI에는 서버 소프트웨어가 필요하지 않습니다. 개발을 가속화하기 위해 버튼 및 입력 상자와 같은 UI 구성 요소는 AWS 클라우드스케이프 디자인 도서관. AWS 서비스와 상호 작용하려면 AWS 증폭 JS React용 라이브러리는 인증, 보안 및 API 요청을 단순화합니다.

문서 번역 데모
그림 1 – 문서 번역.
다국어 UI
그림 2 – 현지화된 사용자 인터페이스.
클라이언트 개요
그림 3 – 클라이언트 아키텍처 개요.

백엔드는 다음을 포함하여 여러 서버리스 및 이벤트 기반 AWS 서비스를 사용합니다. AWS 단계 함수 로우코드 워크플로우를 위한 AWS 앱싱크 GraphQL API 및 Amazon Translate의 경우. 다음 다이어그램에 표시된 것처럼 이 아키텍처를 사용하면 빠른 개발이 가능하고 지속적인 관리 오버헤드가 줄어듭니다.

번역 개요
그림 4 - 번역 아키텍처 개요.

앱은 다음을 사용하여 IaC(Infrastructure as Code)로 구축되었습니다. AWS 클라우드 개발 키트 (AWS CDK). AWS CDK는 클라우드 애플리케이션을 모델링하고 프로비저닝하는 데 사용되는 오픈 소스 소프트웨어 개발 프레임워크입니다. Typescript CDK를 사용하면 배포를 위한 안정적이고 반복 가능하며 확장 가능한 기반이 제공됩니다. 일관된 CI/CD(지속적인 통합 및 제공) 파이프라인과 결합되어 배포를 예측할 수 있습니다. 재사용 가능한 구성요소를 구성으로 추출하고 필요한 경우 가져오므로 다음과 같은 일관성과 모범 사례가 제공됩니다. AWS 자격 증명 및 액세스 관리 (IAM) 역할, 아마존 클라우드 워치 로깅 및 AWS 엑스레이 모든 Lambda 함수에 대한 추적.

파이프라인 개요
그림 5 – 지속적 통합 및 지속적 전달 파이프라인 개요.

앱 배포

AWS CDK를 사용하면 앱을 쉽게 배포할 수 있습니다. AWS CDK를 사용하면 프런트엔드 React 코드, 백엔드 기능 및 워크플로, 함께 패키지된 클라우드 인프라 정의를 포함한 전체 스택을 모델링할 수 있습니다.

배포하기 전에 다음 사항을 검토하세요. 당신이 사용하고 싶을 수도 있는 전제 조건, 예를 들어 이를 조직의 Single Sign-On에 연결하는 것과 같습니다. SAML 공급자.

XNUMXD덴탈의 설치 마법사 필요한 명령을 제공합니다. AWS 클라우드쉘 로컬로 아무것도 설치하지 않고도 이러한 명령을 실행할 수 있습니다. 그만큼 앱 설명서 사용 가능한 모든 고급 옵션을 다룹니다. 설치에는 30~60분이 소요되며, AWS 코드 파이프라인.

설치 옵션 양식
그림 6 - 설치 마법사.

자기 주도적 몰입일(Immersion Day) 이용 가능 기술 팀이 서비스에 대한 실무 경험을 쌓고 핵심 구성 요소를 구축할 수 있습니다. 또는 AWS 계정 팀이 워크숍을 통해 맞춤형 지침을 제공할 수도 있습니다.

추가 기능: 간단하게 읽을 수 있음

이 앱은 다양한 기능(이 글을 쓰는 시점에서 문서 번역 및 간단하게 읽기 가능)으로 설계되었습니다. Simply Readable을 사용하면 생성 인공 지능(AI)을 사용하여 Easy Read 문서를 만들 수 있습니다. 아마존 기반암. 이 기능을 사용하거나 사용하지 않고 앱을 설치할 수 있습니다.

결론

문서 번역 앱은 고객의 모국어로 번역을 제공합니다. Amazon Translate는 대규모로 정확한 번역을 가능하게 합니다. 고객의 언어로 의사소통하는 것은 존중을 보여주고, 이해를 향상시키며, 신뢰를 구축합니다.

번역 기능은 모든 성장 전략의 핵심이 되어야 하며 우수한 현지화 경험을 통해 충성도와 수익을 구축해야 합니다.

비즈니스 리더는 언어 장벽을 극복하고 브랜드를 공유하기 위해 Amazon Translate와 같은 솔루션을 평가해야 합니다. 다국어 커뮤니케이션을 활성화하면 "우리는 귀하를 소중히 여기며, 귀하의 의견을 듣고, 우리와 함께한 귀하의 경험이 긍정적이기를 바랍니다."

앱에 대해 자세히 알아보려면 다음을 참조하세요. 자주하는 질문.


저자에 관하여

필립 화이트사이드필립 화이트사이드 Amazon Web Services의 SA(솔루션 아키텍트)입니다. Philip은 기술을 활용하여 장벽을 극복하는 데 열정을 쏟고 있습니다.

spot_img

최신 인텔리전스

spot_img